摩尔并没有足够体贴地照顾他们的“琐碎”担忧。
克洛维和刺客再次袭击了齐克摩尔。然而,齐克摩尔并没有反击。他悄悄避开了他们的攻击,朝着村民们而去。
克洛维向村民们吼叫着要与齐克摩尔战斗,但这是不可能的。看到齐克摩尔的能力,他们士气低落。他残忍的攻击,以及随之而来的惨叫声,让他们太震撼了。
村民们尖叫着,像一群兔子一样在老虎面前四散开来。
“如果他们离开我的视线,那就更麻烦了。”
齐克摩尔不动声色地快速接近并折断了另一个村民的四肢,将它们扔到很远的地方。
“嘿!”齐克摩尔喊道。汉斯和斯诺克立刻意识到齐克摩尔在呼唤他们,转身。
“这样照顾那些肉盾!”齐克摩尔展示了他如何折断村民的四肢并将其扔到很远的地方。
和齐克摩尔一样,汉斯和斯诺克也不得不与村民打交道。他们也意识到,他们的对手是被胁迫的普通人,所以他们的攻击处处受限。然而,与齐克摩尔不同的是,他们在明知与普通人打交道的同时,却在努力避免伤害村民。这就是为什么齐克摩尔决定为他们树立一个——不是那么温和的——榜样。
“我们——我们必须这样做?”斯诺克被齐克摩尔的残忍行为惊呆了,但汉斯不同。
汉斯很乐意听从齐克摩尔的命令,他微微扬起的眉毛表明了齐克的做法是正确的。他毫不犹豫地挥动了剑。
“啊!”
一把剑掠过一个人的胫骨。鲜血溢出,痛苦的哭声响彻整个房间。一个没有战斗经验的人,在被一剑攻击之后,都无法镇定自若。村民弯下腰,不管他是不是有威胁。汉斯都趁机挥动刀鞘,击碎了男人的四肢。然后,他将村民踢开。
与齐克摩尔不同的是,汉斯一直看起来是个通情达理的人。但看到他这样,斯诺克却是无语了。
地面从斯诺克下方升起,击中了快到近前的刺客的腹部。
斯诺克分心了,但现在他吓了一跳。
咕!
诺维姆靠在斯诺克的肩膀上大声喊叫,他是在警告。
“对不起!谢谢你,诺维姆!”
‘是的,没错。我不能一直来回走动。总比被他们杀了好。
继汉斯和齐克摩尔之后,斯诺克也专注于攻击村民。然而,就在这样做的时候,斯诺克偷偷看了汉斯一眼。看到汉斯肆无忌惮地用剑和鞘压碎村民的四肢,他摇了摇头。
“就连我的学长也越来越像齐克摩尔爵士了。”
那一刻,斯诺克几乎可以肯定自己以后也会变成那样。
由于齐克摩尔、汉斯和斯诺克无视刺客和克洛维,将注意力集中在村民身上,作为肉盾的村民的数量迅速减少。
当然,在一切进行的过程中,齐克摩尔也继续切割了一些刺客。甚至不时有一些家伙射出神器,但
请收藏:https://m.mengzhu9.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)